感染防止の取り組み
感染防止の取り組み
当施設では新型コロナウイルスに因る感染症の対策として、お客様の健康面と安全性を考慮し下記のとおり対応しております。
当施設では新型コロナウイルスに因る感染症の対策として、お客様の健康面と安全性を考慮し下記のとおり対応しております。
何卒ご理解とご協力をお願い申し上げます。
アルコール消毒液の設置
1階入口、フロント横、レストラン入口2か所、1階夜間出入口扉横
2階及び3階宴会場ロビーに数か所
施設内消毒の実施
フロントカウンター周辺
入口扉、お手洗い施設内の定期清掃と消毒、各てすり部分、ドアノブ
レストラン宴会場のイス全客の消毒による拭き上げ(お子様用イス全客含む)
レストランテーブルの消毒及び拭き上げ(ご利用の都度)
マスク着用にご協力ください
Please make sure to
wear face masks
症状が無い場合でも館内でのマスク着用、咳エチケットにご協力ください。
アルコール消毒にご協力ください
Please make sure to
conduct alcohol disinfection
ホテル各入口、フロント、レストラン入口、各宴集会場等にアルコール消毒液を設置しています。ご来館時は必ずアルコールによる手指消毒をお願いします。
来館時の検温にご協力ください
Please check body temperature
upon arrival
フロント、レストラン入口に非接触式体温計による検温を実施しております。ご来館時の検温にご協力ください。
体調不良時はお申し出ください
Please inform us
when you feel unwell
発熱やせき等の症状がある方は、当ホテルのご利用をお断りさせていただく場合がございます。
間隔をあけて並んでください
Please keep physical distancing
when queueing
館内が混雑し、待合スペースをご利用いただく場合は、他のお客様との間隔を2メートル確保して3密を回避してください。
食事は間隔をあけてお座りください
Please secure physical dinstancing
during meals
レストランのお席の間隔を十分に確保するために、レストランの座席数を減らして入店者数の制限をさせていただきます。
手洗いのご協力をお願いします
Please wash hands
whenever possible
感染症拡大防止対策の一環として、各トイレに設置しておりますハンドドライヤーの利用を停止させていただいております。使い捨てのペーパータオルをご使用ください。
スタッフのマスク着用
Staffs are wearing face masks
当ホテルの全職員がマスクを着用しています。
アルコール消毒液の配置
Installation of alcohol disinfectant
当ホテルの全職員が出勤時や休憩後等にこまめなアルコールによる手指消毒を実施しています。
検温の実施
Check body temperature
当ホテルの全職員および協力会社入場者全員の出勤時の検温と体調管理を実施しています。
手洗いの徹底
Practice proper handwashing
当ホテルの全職員がこまめな手洗いを実施するとともに、アルコールによる手指消毒も行っています。
フィジカルディスタンス確保(フロント)
Keep physical distancing (Front desk)
チェックイン時等にお客様同士の間隔を2メートル確保して3密を回避できるようにご案内しています。
お食事の個食での提供
Serve set menus
and stop serving buffet-style meals
ビュッフェスタイルの営業を自粛し、個人提供スタイルにて営業しています。また、お酌やグラス等の回し飲みはご遠慮いただいております。
定期的な換気の徹底
Thorough ventilation
宿泊室および宴集会場は窓の開放による換気が可能です。宿泊室は清掃時に換気を実施しており、宴集会場をご利用いただく際にはこまめな換気へのご協力をお願いしています。
館内消毒の徹底
Alcohol disinfection of guest rooms
お客様が入れ替わる際に宿泊室や館内共用部、レストラン、宴集会場のテーブルおよび椅子等、手の触れる箇所の徹底消毒を行っています。
空気清浄機の設置
Installation of air purifier
全宿泊室とレストランに加湿空気清浄機を設置しております。